Children’s Literature: A Natural Way to Learn New Languages by Sonia Kermen

Please welcome bilingual children’s book author Sonia Kermen to Frog on a Blog. Sonia recently published Enzo Le Petit Aventurier / Enzo The Little Adventurer, a book written in French and translated into English. It includes nine stories featuring different animals, and each story ends with a proverb.

As a mom of three children from different cultures, Sonia believes it’s important to communicate the importance of languages. She’s here today to talk a bit about how children’s books can help kids learn new languages.

Children’s Literature: A Natural Way to Learn New Languages

by Sonia Kermen

Children’s literature is a natural way to learn new languages. I have recently published a bilingual book for children entitled Enzo The Little Adventurer. These short stories are written to introduce children to new languages, educate them about the life of the nine zoo animals and instill in them the simple values of life. The ability to speak more than one language is a true richness in our society.

We live in a dynamic and globalized world in which our children must be understood and accepted in whatever country they find themselves.
They, therefore, must learn to understand the country’s language as well as its culture. As bilingual speakers, our children will discover a whole other world, a wealth of knowledge that will enable them to be at home on our planet. When I left France a few years ago and moved in 2008 to the United States with my children, my family and I had to face the joys and challenges of bilingual and bicultural living.

I found children’s storybooks to be a natural avenue for children to develop their bilingual skills. It is clear that the younger treasure learning other languages, the easier it is for them. Children become more open to the outside world, more expressive, and more adaptable in new contexts.

There are, of course, certain challenges in learning to speak more than one language: young children tend to start speaking a little later than average, because instead of learning one set of words, they are learning two or three. Their minds are assimilating information in several languages at a time. Nevertheless, bilingual living sets up children for success in the future, and the delayed speech is quickly overcome by an insatiable curiosity for the world.

Children’s books evoke a child’s imagination and creativity. The vocabulary is inherently repetitive, which facilitates the acquisition of new vocabulary words. Parents can naturally dialogue with their child about the stories in one language or in another. The readers can discover cultural differences in a safe context. Furthermore, children’s books are illustrated. Vivid color drawings help boys and girls follow the scenario and easily learn new vocabulary. Paragraphs are short to keep the child engaged.

It also must be noted that the simple values of life are best taught in a narrative context. Not only do bilingual books for children allow them to learn a new language smoothly, these books also can remind the readers about what is important in life. Narratives can teach simple values for living, such as patience, forgiveness, and that we are all born under a star. We remind the education and awakening on the animals of the zoo.

Children thus keep their innocence and naïveté. I find that these stories enable adults to rediscover their childhood and to pass on our wisdom to our children. Books enable children and parents to relearn proverbs that are less common in modern society. When children and adults read together, generations encounter each other and come to understand each other better. Through bilingual children’s books, adults and children learn to better love each other and to share their world.

After several years as blog coordinator, creating slogans, presentation videos, model of various marketing campaigns and teacher, the Breton Sonia Kermen, writer since the age of nine, now devotes herself to her passion with the writing of her bilingual children’s book with Enzo Le petit Aventurier / Enzo The Little Adventurer. She is also the author of the bilingual series Les Aventures d’Enzo / The Adventures of Enzo with the name of Sonia Colasse published in 2012.

Photo from Sonia Kermen’s website: authorandmodel.wixsite.com/soniakermen

For more information about Sonia and her books, please visit:

authorandmodel.wixsite.com/soniakermen/books-projects
www.instagram.com/authorandmodel/
www.facebook.com/AuthorandModelSonia/
www.youtube.com/channel/UCIZeKjWgQcht0b1SzWuKF1Q/

Thanks so much, Sonia, for sharing the importance of learning languages!

Readers, my public library has an entire section devoted to bilingual children’s books. Check your library to see what they have available.

Leave a Comment (I'd love to hear from you!)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.